• Pour la préhension de pièces fines et la mise en forme de fils d'acier
• Surfaces internes lisses, bords arrondis
• Fonctionnement sans jeu
• Avec articulation entrepassée et ressort d'ouverture
• Poignées gainées de plastique
• Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Longueur en millimètres:115
Poids en Grammes:55
The XK-Z53 Tungsten Carbide blade is a - rotary blade that cuts single layer materials and - technical textiles - single layer textiles - glass fiber - aramid fiber - available in 10 blades per pack.
Reference:6096735115137
Length (mm):25
Width/diameter (mm):0.6
Reference nr. Zund:4800059
Diameter:⏀0.6
The FireFox® 1 F Axial eco is ideally suited for integration in production systems and facilitates flexible and ergonomically efficient manual working procedures in applications with restricted access and therefore require riveting from above.
Advantages
• Costs-effective entry model
• Ideally suited for instillation in assembly cells,
fixtures or semi-automatic workstations
• Handy for processing blind rivet nuts in places
that require vertical riveting action
• Can be attached to a balancer
Working range
Sets blind rivet nuts from M3 to M6 (M12) in all materials except M6 (M12) stainless steel.
Technical data
Weight: 2.8 (3.3) kg
Max. setting stroke approx. 7.5 (10) mm
Max. setting force, adjustable: approx. 12 (22) kN at 6 bar
Operating pressure: 5-7 bar
Hose connection: 6 mm Ø (1/4’’)
Compressed air consumption: max. 2 (4) l per setting
Material:Aluminium, steel, plastic
Notre gamme de produits comprend des flexibles spiralés, des tuyaux en PA/PUR/PE, des tuyaux en PVC avec ou sans tissé, des tuyaux en PVC souple, des tuyaux en PUR renforcés en tissé et des tuyaux en PTFE. En outre, nous proposons des tuyaux flexibles antistatiques, des tuyaux en PU protégés contre l'érosion par étincelles, des tuyaux pour air comprimé, des tuyaux autogènes, des tuyaux d'aspiration et de pression et des tuyaux spécialement conçus pour être utilisés avec de l'eau. La gamme est complétée par des dispositifs de protection contre la rupture des tuyaux flexibles, des enrouleurs pour tuyaux flexibles et câbles, des barres de serrage pour tuyaux flexibles, des coupe-tubes et des porte-tuyaux. Pour chaque application, nous disposons du matériau et de la taille de tuyau adaptés.
Selon vos machines, différents types d’accroches sont possibles. De même, nous pouvons vous faire tout type de denture en fonction de la qualité de votre produit
à couper. Type de denture : tigre, de perforation, couchée, alternée, festonnée ou «pain», double taillage, double biseau, ...
The stand for sedimentation funnels is used to keep, hold or store Imhoff funnels safely and reliably during sedimentation. Two funnel holders ensure that Imhoff funnels will be held safely and securely and can be placed in an absolutely vertical position. Stand with two holders for sedimentation funnels, suitable for funnels 90 mm or more in diameter. Thanks to an innovative magnet concept no clamping screws are necessary. The height of the funnel holder can be adjusted easily and flexibly with one hand. With the corresponding accessory the holders for Imhoff funnels can also be replaced by holders for all-purpose funnels.
Material:PP, chrome-plated steel
Adjustable height:up to 450 mm
Beim Präzisionsschleifen müssen geringste Toleranzen und perfekte Oberflächenstrukturen eingehalten werden. Tyrolit-Produkte sind durch Innovationen bei der Entwicklung und Produktion von Präzisionsschleifscheiben genau auf diese Anforderungen abgestimmt. Unser umfangreiches Prozess-Know-how und wegweisende Beratungsleistungen differenzieren uns von der Konkurrenz. Wir bedienen Kunden in der Werkzeugherstellung, Automobil- und Stahlindustrie, Turbinenindustrie sowie Medizintechnik.
Unsere langjährige Erfahrung zeigt, dass die Produktion und Lieferung hochwertiger Werkzeuge allein nicht ausreicht. Deshalb haben wir vor Jahren die anwendungstechnische Beratung und Prozessunterstützung auf höchstem Niveau standardisiert. Unser Expertenteam steht Ihnen laufend zur Seite. Mitarbeiter weltweit sind eng mit unserem Headquarter in Österreich vernetzt und bieten qualifizierte Unterstützung direkt beim Kunden.
Titanio, el hermano mayor de Poseidone, es un robusto centro
de mecanizado que, en su versión con pinzas, permite cargar
secciones de hasta 300mm x 2600mm. Se trata de un centro
dedicado a piezas múltiples, que además de contar con todo lo
necesario para el mecanizado, dispone de una cuchilla de
500mm con motor de 4kw, para seccionar paneles de tamaño
considerable y un pórtico CNC para diversas aplicaciones, sin
dejar de ser en el sector industrial.
WALTER Helitronic Power HMC 500 - Affûteuse CNC
TYPE DE MACHINE:AFFÛTEUSE CNC
N° STOCK:20689-969
MARQUE:WALTER
MODÈLE:HELITRONIC POWER
ANNÉE:1998
LOCALISATION:73520 SAINT-BÉRON, FRANCE
Type de CN:HMC 500
Course axe Z:660 [mm]
Bac d'arrosage avec pompe:Oui
Dimensions:2600 x 2550 x 2300
Lorsque vous envisagez un déménagement, il est important de prendre en compte la résiliation de votre contrat d’assurance habitation actuel. Suivre les étapes appropriées pour la résiliation du contrat d’assurance habitation vous permettra de vous assurer que votre résiliation se déroule sans accroc et que vous êtes correctement couvert dans votre nouveau logement.
Avant même de commencer à penser à la résiliation de votre assurance habitation, informez votre assureur de votre intention de déménager. Cela permettra d’établir un préavis et de vous assurer que vous êtes toujours couvert jusqu’à la date de déménagement prévue. Une fois que vous avez confirmé la date de votre déménagement, prenez contact avec votre assureur pour connaître les modalités de résiliation.
La résiliation de votre contrat d’assurance habitation doit être entreprise avec soin. Veillez à lire attentivement les termes et conditions de votre contrat pour connaître les détails spécifiques de la résiliation.
It is similar to chain mechanisms in terms of its working principle, as it carries out motion transmission in a closed manner. In terms of materials, it is similar to belt-pulley mechanisms
The conversion rate is fixed. The movement can be precisely synchronized as desired.
Does not require lubrication.
It gets very little hot during operation,
It works noiselessly.
It allows the use of very small diameter gears.
Genellikle ürünün tozunu toplayıcı, toz ve hava ayrıştırıcı olarak kullanılır. Temizleme makinalarının aspirasyon sistemlerinde bulunur. Aspirasyon sayesinde alınan toz, siklon vasıtası ile havadan ayrıştırılır. Toz yüklü taşıyıcı hava, helisel konstrüksiyon sayesinde ayırıcının içine doğru yönlendirilerek siklon içinde dönmeye zorlanır. Dönme nedeniyle ortaya çıkan santrifüj güçlerin etkisiyle toz zerrecikleri çevreye savrulur . Arkadan itilen havanın doğurduğu girdap vasıtasıyla, toz zerrecikleri bir helis yolu boyunca taşınır. Tozlardan ayrışan temiz hava emiş borusu içinden geçerek çıkış ağzına gider. Toz zerrecikleri spiral boyunca havanın cidara karşı yaptığı sürtünme sebebi ile aşağıya doğru yönlendirilir.
Fast automatic wire straightening machine, with rollers, for the production of cuttosize wires up to Ø 13 mm (#4), equipped with Senso Technology.
Single strand:1 Ø 5÷13 mm (#4)
Pulling speed:300 m/min (990 ft/min)
Average power consumption:8 kWh
A heavy-duty machine that creates perfect welding preparations with great precision. The Beaver S is available for pipes with an outside diameter of up to 56 inches, with manual and automatic control options.
Machining range:8" - 24"
Max. wall thickness:25mm in one pass
Clamping type:Prism
Feeding, clamping, pipe-stop:Electric
El transporte de calderería de Transportes S. Jiménez e Hijos, S.L. está diseñado para manejar cargas que requieren un tratamiento especial debido a su tamaño y forma. Nuestro equipo especializado está capacitado para planificar y ejecutar el transporte de calderería de manera segura y eficiente, asegurando que cada carga llegue a su destino en perfectas condiciones. Utilizamos equipos de última generación y técnicas avanzadas para garantizar la integridad de sus caldererías durante todo el proceso de transporte.
Nos enorgullece ofrecer un servicio que combina tecnología avanzada con un enfoque personalizado, asegurando que cada cliente reciba la atención y el servicio que merece. Con Transportes S. Jiménez e Hijos, S.L., sus caldererías están en buenas manos, desde el punto de origen hasta su destino final.
Leaf blowers are indispensable tools for maintaining clean and tidy outdoor spaces, offering efficiency in clearing leaves and debris. These machines are designed to handle various tasks, from blowing leaves off lawns and driveways to cleaning gutters and patios. With powerful motors and adjustable speeds, leaf blowers ensure effective and precise cleaning, making them ideal for both residential and commercial use.
The lightweight construction and ergonomic designs of leaf blowers provide comfort and ease of use, reducing fatigue during prolonged operation. These machines not only save time and effort but also contribute to the overall aesthetic appeal of your property by keeping it free of debris. Investing in a high-quality leaf blower is a smart choice for anyone looking to maintain a pristine outdoor environment.
PS (Polystyrene)
1.0 ml
Non-Sterile
Small Sample Cups, with a volume of 1.0 ml, made from PS (Polystyrene) material, are non-sterile sample containers.
Product Code: AKL-262
El niquelado es un proceso de recubrimiento que aplica una capa de níquel sobre superficies metálicas, ofreciendo una protección eficaz contra la corrosión y el desgaste. Con la posibilidad de lograr espesores altos y uniformes, el niquelado es ideal para aplicaciones que requieren alta precisión y resistencia, como componentes industriales, piezas automotrices y herramientas. Además, este recubrimiento mejora la apariencia estética y la durabilidad de los productos, haciéndolos aptos para entornos exigentes y condiciones extremas.
Les systèmes hydrauliques pour frein et embrayage sont essentiels pour assurer un contrôle précis et efficace des véhicules. Cette offre comprend des maîtres cylindres, cylindres de roues, correcteurs et servofreins (master-vac & hydro-vac) de marques réputées telles que AP, Bendix, FAG et Girling. Ces composants hydrauliques sont conçus pour offrir une performance optimale et une durabilité exceptionnelle, garantissant ainsi une sécurité accrue et une conduite confortable.
En optant pour des systèmes hydrauliques de haute qualité, les clients peuvent bénéficier d'une réponse rapide et précise des freins et de l'embrayage, améliorant ainsi la maniabilité et la sécurité du véhicule. Ces composants sont fabriqués selon des normes strictes pour assurer une fiabilité et une longévité maximales. De plus, les systèmes hydrauliques sont faciles à entretenir et à réparer, ce qui en fait un choix pratique et économique pour les propriétaires de véhicules utilitaires et de poids lourds.
Rinfor Grout Col is a special cementitious formulation, being fibre-reinforced with READYMESH technology, enriched with reactive microsilicates with very high pozzolanic activity and special crystalliser additives that increase the end result and the durability. Mixed with water, it is able to forge micro-concretes with pourable rheology. Once hardened, the product offers exceptional physical-mechanical and ductility values. Ideal for the reinforcement and seismic adaptation of flooring in reinforced concrete, brick-concrete or corrugated sheeting or wood, by constructing a thin extradoxal structural screed along with beams, pillars, structural crosspoints and walls, by means of suitable liners.
The rheological and physical-mechanical characteristics of the Rinfor Grout Col product render it extraordinarily effective in reinforcing structural elements in reinforced concrete and masonry. Adhered to the inside of caissons, confined within cavities or spread out over the extrados of foundations and lofts, Rinfor Grout Col allows for low thickness structural reinforcing, substantially devoid of additional metallic reinforcement. Rinfor Grout Col belongs to the HPFRC (High Performance Fibre Reinforced Concrete) family, permitting the structural designer to make use of the following characteristics: - Exceptional resistance and traction as well as exceptional values of shear stress adhesion on various supports which have been suitably roughened; - advantages in structural calculations prescribed for fracture mechanics, resistance to traction and of the ultimate material deformation; - minimum thicknesses applied with reinforcing effects which have been distinctly improved as against interventions with traditional reinforced concrete; - highly notable reduction of mass and minimizing of additional loads applied for structural reinforcing as against interventions with traditional reinforced concrete (practically nil additional loads in the case of the thickness of the coating corresponding with the depth of sacrificed surface); - anti-carbonatation barrier (practically zero penetration of CO2) and anti-oxidant barrier; - auto-healing of any micro-fissures exposed to contact with fluids, thanks to the particular crystallising additives; - increment of durability of the structures repaired with Rinfor Grout Col, thanks to the migration effect of the crystallising additives; - very high resistance to fire; - eco-sustainability - made up of 100% mineral and metallic materials, totally recyclable at end of life. From the environmental point of view, the Rinfor Grout Col product is characterised by the following advantages: - Ecological packaging (card-cardboard) - product based on hydraulic binders, selected aggregates and mineral additives with content of organic raw materials < 1% - practically nil VOC emissions during installation; once hardened, nil VOC emissions. - containing a fraction > 5% of sub-products from the production industry 100% recyclable at end of life.
For seismic adaptation with absorption and transfer of pressure or traction during events with elevated dynamic forces (seismic, impacts, deflagration); - for structural reinforcing and seismic upgrading through coating of beams, pillars structural ties, walls; - for reinforcing and seismic upgrading with external, low thickness, structural screed for lofts in reinforced concrete, concrete masonry, corrugated sheeting, wood; - for fabrication of light, thin section, structural elements ; - for the repair of flooring with need for resistance against elevated static and dynamic stresses, together with exceptional values of resilience and resistance to impacts; - for reinforcing and precision anchoring of heavy and highly stressed machinery: E.g. wind turbines, turbines, precision machinery, etc.
The support must be in good condition, clean, sufficiently coarse, without crumbling parts or dust, pressure washed and saturated with water before application. With concrete, the abrasiveness of the support must be > 3mm; to obtain this level of coarseness, techniques of hydro-scarifying, bush-hammering, mechanical chiselling, sand blasting with large grain may be considered. With the case of surfaces in strongly absorbent brick-work (lofts in brick cement with surfacing of parts in brick) or in the case in which it is impossible to saturate the support with water, contact our technical services to evaluate suitable adhesion primers, such as Syntech Pavisheer or Syntech RGS. Above all, when used as a surface covering of lofts in concrete, or as a repair to industrial flooring, providing anchoring roots by drilling the support is particularly useful for increasing resistance to cuts and adhesion to the support (diameter 18-20 mm, depth 20 mm), and accurately cleaning the surfaces of the holes before spreading the Rinfor Grout Col.
Ci rivolgiamo a una vasta tipologia di clienti. Siamo specializzati infatti nell’ambito della siderurgia, ma operiamo anche nel settore della produzione di presse e impianti petroliferi. Potete rivolgervi a noi anche per la realizzazione di impianti speciali.
Potendo contare su un’esperienza pluridecennale, l’azienda garantisce altissima accuratezza nella realizzazione di lavorazioni meccaniche speciali. Grazie al fatto che non ci siamo mai dedicati a lavorazioni di grandi serie, siamo riusciti ad affermarci sul mercato nazionale. Ci rinnoviamo giorno dopo giorno, per offrire innovazione e professionalità a tutta la clientela.
CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production. Our CNC machines run 24/7, ensuring that your high precision, complex geometries parts delivered in as fast as 3 days. We have equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM, which are designed for creating complex shapes with high precision. The cutting-edge machines offer tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine), and wide machining range from 1mm to 1600mm.
Industries Applied:
- Medical Device Manufacturing
- Automotive
- Scientific Instrument
- Mechanical Engineering
- Robotic
- Design
Industries Applied:Medical Device
Industries Applied:Scientific Instrument
Personalized brochures, catalogs or albums are one of the most common options when promoting a company. Brochures are a particularly important, versatile and useful marketing tool for any company. The role of a brochure is to promote and inform about the range of services or products offered to clients or potential clients. The books need no introduction.
Advertising brochures provide an overview of a company and the information that can be added to their pages is only up to the beneficiary's option.
A catalog with the products you offer or a catalog with product samples is a safe and professional way to make yourself noticed. The product samples applied in the catalog or in the brochure is a safe way to present the customer with the real version of the product to be bought.
Naomi
Misure:7.2
Taglio scivolato:20%
Taglio regolare:80%
Acciaio, acciaio giapponese, acciaio cobalto. Le forbici Pinin nascono dalla forgiatura e dalla temperatura dell’acciaio con lo scopo di realizzare uno strumento che possa durare nel tempo.